von JOÃO LANARI BO*
Kommentar zum Film unter der Regie von Ali Asgari und Alireza Khatami im Kino
„Dann wurde die Sonne kalt und die Fruchtbarkeit verließ die Erde.“
(Forough Farrokhzad).
Chroniken des Iran ist der vereinfachte Titel des 2023 von Ali Asgari und Alireza Khatami gedrehten Films: Der Originaltitel, der einem Gedicht von Forough Farrokhzad entnommen ist, wäre „Earthly Verses“. Farrokhzad, Schriftsteller und Filmemacher, wurde 1935 geboren und starb 1967 bei einem Autounfall. Sein Schreiben interpretierte alltägliche Erfahrungen ohne die Absicht, zu leiten, zu erziehen oder zu führen … es ist ein genaues Porträt des Schmerzes und der Freude einer ganzen Generation, die einen radikalen Wandel erlebt., wie einer Ihrer Leser, Farzaneh Milani, sagt.
Die mentalen Sprachoperationen, die neben den kommerziellen Zielen zu übersetzten Filmtiteln führen, verdienen zweifellos eine gesonderte Untersuchung: In diesem Fall spiegelten sie leider die Verarmung wider. Der US-Vertrieb entkam der Falle und brachte das Produkt als „Terrestrial Verses“ auf den Markt. Die Hommage der Regisseure an Forough ist nicht umständlich – sie widerlegt gleichzeitig die Perspektive der modernistischen Tradition des Gedichts und die des iranischen Kinos nach 1979 und schenkt dem zeitgenössischen theokratischen Autoritarismus der Iranischen Islamischen Republik Aufmerksamkeit.
All dies, kaum zusammenfassend, ohne die Absicht zu führen, zu erziehen, zu führen ...Ein minimalistisches und poetisches Porträt, das für einen kurzen Moment kleine und flüchtige Wechselwirkungen dessen einfängt, was man gemeinhin Mentalitäten nennt, mit all der historischen Bedeutung, die der Begriff suggeriert. Es gibt neun Episoden oder Vignetten in „Chroniken des Iran“, neun Charaktere: feststehende Kamera, jemand, der verhört oder verhört wird, ein einzelner Blick, der Standpunkt des Zuschauers geteilt mit dem Standpunkt der Autorität, die verhört. Grundsätzlich gibt es bei jedem Verhör keine Schnitte – die Aufführungszeit ist Echtzeit, Fiktion und Dokumentation verschmelzen zu einer unwahrscheinlichen Synthese.
Im ersten Teil sehen wir einen jungen Mann, der vor einem Notar steht und auf dem Namen besteht, den er und seine Frau ihrem Neugeborenen geben wollen – Davi. Der Mitarbeiter weigert sich, es sei kein islamischer Name, kein iranischer Name oder so etwas: und fragt: Wer ist Ihr Lieblingsautor? „Gholam Hossein Saedi“, antwortet der junge Mann. Eins privater Witz Für das iranische Publikum ist Gholam tatsächlich ein linker Schriftsteller, ein Feind des Regimes, der nach 1979 im Pariser Exil lebte, berichtet Wikipedia. Der Bürokrat scheint die Ironie nicht zu verstehen und besteht, immer versteckt in der Gegeneinstellung, darauf, Warum nicht einfach Hossein?? Der junge Mann antwortet, dass Hossein Araber und kein Iraner sei.
Als nächstes in einem Einkaufszentrum, das den Hauch des dämonischen Kapitalismus des Westens atmet, Selena: Sie ist acht oder neun Jahre alt, trägt Kopfhörer und tanzt zum TikTok-Beat und trägt eine Mickey-Mouse-Bluse. Außerhalb des Spielfeldes diskutieren Frauenstimmen über angemessene Kleidung für eine Veranstaltung, etwas, das Körper und Haare bedeckt, einen Schleier, das Berüchtigte Hijab. Selena betritt und verlässt das Bild, bis ihr Körper den islamischen, automatisierten Körper verwandelt. Die Mutter zögert, akzeptiert die Verwandlung aber. Sobald die Tortur vorüber ist, entledigt sich das Mädchen ihrer übermäßigen Kleidung und kehrt zu TikTok zurück.
Hier ist das Wehklagen offensichtlich, würde Nelson Rodrigues sagen – das Stück Stoff, das man nennt Hijab Es ist das am stärksten politisierte Artefakt in diesem beeindruckenden Land Iran, einer der kulturellen Kornkammern der Menschheit (die alten Griechen wussten das). Die Verhaftung und der Tod des jungen Kurden Mahsa Amini im Jahr 2022 – gefolgt von massiven Protesten und erbärmlichen und makabren Hinrichtungen – waren nach Angaben der Religionspolizei auf den falschen Gebrauch des Hijab zurückzuführen. Es gibt fast 90 Millionen Iraner, deren politische Zukunft von diesem einfachen Stück Stoff abhängt. Den Einsatz optional zu machen, ist der mutige Vorschlag der Reformisten.
In einer anderen Folge versucht die App-Fahrerin Sadaf, Anfang 20, ihr vom örtlichen Straßenverkehrsamt beschlagnahmtes Auto zurückzuholen – sie wurde von Überwachungskameras ohne Hijab gefilmt. Sadaf beharrt auf ihrem Recht auf Privatsphäre, doch der Gesprächspartner ignoriert sie und eilt zum Mittagessen.
Als nächstes kam eine andere junge Frau, Faezah, die in einem Vorstellungsgespräch verlegen und schüchtern war und ohne Hijab arbeiten konnte (dies ist ein privates Unternehmen). Hinter dem großzügigen Angebot verbirgt sich jedoch ein grob sexistischer Zweck – die Übertretung des religiösen Kanons fungiert als Auslöser für räuberische Verführung.
Es ist nicht neu, dass das Leben für iranische Filmemacher nicht einfach ist – und für Ali Asgari wäre es nicht anders. Zurück in Teheran nach der Show „Chroniken des IranIn Cannes wurde ihm sein Reisepass eingezogen, um ihn an der Teilnahme an internationalen Festivals zu hindern, und schlimmer noch, ihm wurde mit Verhaftung gedroht, vor allem, wenn er an seinem Wunsch festhielt, bei Filmen Regie zu führen (Alireza Khatami lebt in Kanada und wurde von der Unterdrückung ausgeschlossen). Wut).
Die in Asgaris und Khatamis Film aufeinander folgenden Vignetten deuten letztlich auf ein Spiegelspiel von Repressionen und Einschränkungen hin – innerhalb und außerhalb des Films, der vor unseren Augen spielt.
*Joao Lanari Bo Er ist Professor für Kino an der Fakultät für Kommunikation der Universität Brasília (UnB). Autor, unter anderem von Kino für Russen, Kino für Sowjets (Zeitbasar). [https://amzn.to/45rHa9F]
Blatt
Richtung: Ali Asghari, Alireza Khatami
Skript Ali Asghari, Alireza Khatami
Cast: Servin Zabetiyan, Sadaf Asgari, Faezeh Rad
Originaltitel Ayeh haye zamini
Die Erde ist rund Es gibt Danke an unsere Leser und Unterstützer.
Helfen Sie uns, diese Idee aufrechtzuerhalten.
BEITRAGEN